由左上角順時鐘繞,1944年,1996年,1997年,2007年. 下排兩部均由BBC出資拍攝.上排兩部則為電影.
平均每十年BBC重拍一次Jane Austen小說, 1980年代一次,1990年代一次,2005-7年又有一次.每經歷一輪,再回過頭去,已是下一輪的世代興起,交替十九世紀小說觀眾群. 可惜的是, 以前唸書時, 與其說英國文學史的小說課程不多,毋寧說是十九世紀課程火力在浪漫時期詩作. Jane Austen死於1817年,后來的Bronte三姐妹接力, 我的自修本中添了兩位Jane,一位是Jane Austen六本小說;一位是Jane Eyre的小說同名之人,由Charlotte Bronte所著. 這位Jane Eyre重拍多本,距離我看上一位Jane Eyre剛好又要十年了. (歲月之消逝,吾生之須臾)
現存於台灣市場(不是"世")的最早影視<<簡愛>>是Orson Welles和Joan Fontaine於1944年拍攝的,它也是我的啟蒙版.繼之1996年由Star TV播過花絮但從不見引進的英法義合作版;相隔一年的1997年,BBC指派老男主角連袂二十芳齡的老少配版,最近一期則由BBC的2007年拍攝之型男版(海報可見端倪).自1944迄2007年自不限四版,我個人年齡的關係比較親近這四版,其間英法義合作版還是因旅行之便在海外尋獲,1996年在法國街頭曾看過海報,但距離當年花絮竟晚了十年餘,幸好不算難看,不枉十年等待.
原著小說集合Gothic志怪,少女成長,愛情故事,而且從Jane Eyre口述觀點切入,一頁頁帶領讀者進入19世紀前期, 任何人一定覺得同名女主角Jane可親可近,儘管她的模樣並不屬於天姿國色.影視四版的成年Jane Eyre也朝這個頭模式(唯Joan Fontaine稍嫌年長美豔,她的同胞姊姊即<<亂世佳人>>中的韓媚蘭,迄今在世)尤其是1997年老少配版的Samatha Morton的寬額平顙看起來如市間二愣子.四個版本處理小簡愛的個性都非常鮮明搶戲,以致詮釋成年期簡愛的女主角的表現偶爾有不協調之感.啟蒙版,老少版,合作版的小簡愛年齡差不多,除了擇善固執之外,力小人微卻無畏於勢利眼牧師與舅母親友恐赫,臨行將被丟往寄宿學校Lowood School之際,分別頂了回去: 我恨死你們了,我詛咒妳們/如果我說謊,我會說我愛妳們/我很開心將在寄宿學校交到知心的朋友/三版的小簡愛個性強悍以直待人,不刻意委曲求全,在校茹苦,唯二的朋友Miss. Temple(那時未有Ms這樣的稱謂), Helen Burns是她童年生活的全部,直到Helen Burns體弱壽夭, 小簡愛的部份才算真正結束. 她前往鄉紳Mr.Rocherster的莊園為止,整個故事步入另一階段.
故事爛熟不免忽略了小細節, 像小簡愛在慈善機構襄助的寄宿學校所接受的是高壓極權統治教育,同時學生們的生活條件缺乏. 1944年版強調高壓統治, Helen Burns & Jane Eyre罰以莫須有罪名,在雨中跑步,Helen Burns肺病發作升天.(這個小Helen Burns是童星時期的Elizabeth Taylor) ,1996年義法英合作版則讓小簡愛一覺驚醒,用宿舍同學洗剩的水梳理. 初來乍到, 小簡愛恍惚以手指戳破結冰的面盆水, 飾演小簡愛的Anna Pequin一臉詫異,畢竟舅母Mrs. Reed不仁,她還是僕人口中的Miss Eyre. 1997年版幾乎無聲無息, 到了2007年BBC型男版,乾脆整盆冰凍起來了, 一群小孩靜靜的溫馴認命. 這樣的童年生活對小簡愛而言具有決定指標, 若非Lowood School不仁不義,勢利小氣, 她的個性不好強, 唯一好人的Miss Temple儘管再仁慈, 在階級分明的英國,未婚的女教師除了私人興學或家庭教師,一般而言並沒有容身之處. Miss Temple所作有限, 小簡愛目睹摯友撒手人寰, 等於說明她從此必須護衛己身,她唯一的同齡朋友死亡,在等同職前訓練中心的Lowood School生存. 故而,Helen Burns 和小簡愛的友誼是很重要的一環,否則每部戲不會都在她為亡友畫素描的紙頁間就變成了成年簡愛. 1994,1997,1996年版對於童年兩人不曾遺漏, 最好的是1996年合作版, 善於丹青的小簡愛讚美Helen Burns一頭捲曲紅髮,提議後者取下包巾,就坐在窗邊繪肖像,牧師一走進即嚴懲兩人虛榮, 縱有Miss Temple解釋天生自然捲也無效.牧師命令小簡愛取剪刀,她不依,Helen Burns蒼白的臉上露出無奈示意無妨,她不發一語,交付剪刀後, 站在Helen Burns身旁, 逕自取下頭巾並散下長髮,決定和Helen Burns一樣當兩頭被剃光毛的綿羊.但兩名小女孩晚間心中開心不已,她們在這世間上不再是孤兒,還有彼此為姊妹. 可惜的是,2007年型男版總長四小時,可能為了女主角早些出場,Helen Burns的戲份被減到最低, 才交給小簡愛麵包,隔天晚上就發病入土了.時間才跑到第18分鐘,下一刻小簡愛在墓園素描,旋及水彩畫筆的女主角出現. 這一版另有大異他版之處,一開場小簡愛穿著中東服裝,一身紅紗裳,圍巾包著頭面,(甚至像印度女童裝),獨行於沙漠之中,我以為錯看,但先前字幕打出手寫體的Jane Eyre,等畫面轉為黑白,原來是小簡愛幻想進入書籍之中. 這當口流行民族風,連BBC古裝大戲也不免俗!
Mr.Rochester相比於初出茅廬的Jane Eyre, 他海外經商,跨海領養法國女童Adele, 坐擁大莊園,年近中年無婚配, 堪稱沒落貴族女兒們最好的狩獵對象.姑且不論Mr.Rochester是否利用Jane Eyre的社經弱勢達成他重婚的淫惡念頭.既無嫁妝,也不以美貌見長的Jane Eyre能擄獲Mr.Rochester好比麻雀變鳳凰. 2007年型男版強化了這一概念. 畫面化Adele其母偷情,塑造Rochester的悲情形象,Rochester外形又是歷年來男主角最年輕者,BBC根本將其羅曼史化.1944年的Orson Welles一向粗獷著名,一雙銅鈴大眼扮陰狠兇殘的Macbeth實在經典, 變成Mr.Rochester後,不改暴君模樣, 鏡頭總是從Jane Eyre低角仰視他,Jane Eyre唯唯諾諾像個小可憐,無法和童年的硬脾氣兜在一塊兒,根本不像一個熬過寄宿學校的女孩; 1997年老少版兩位主角演技都好,火花亂飛,自然到導演甚至自創現代台詞,被英國鐵桿小說迷投書. 當老Rochester(真的是太老了)要求Jane Eyre留下,兩人情感沸騰,但她自抑地: "我不能成為你的情婦."之後失戀的Jane 開始流浪,漫無目的在荒野中由牧師兄妹救起,烘拖的張力達到極致. 最後是1996年合作版的兩位主角.William Hurt自<<蜘蛛女之吻>>後,難脫陰柔形象,越老越和善,故而他的Mr.Rochester既無Orson Welles的粗獷,也不似1997年版的專橫.第一次出現在Jane Eyre前,台詞與前人大異其趣.Orson Welles簡直是黑夜鬼影追追追版,女主角漫步鄉間小路,馬匹人立而摔下他來,他破口大罵;1997年的 老Rochester的口吻也不遑多讓.William Hurt還是一樣拘謹陰柔,,他在冰雪初融時縱馬,注視行人Jane Eyre以至馬滑跌傷. 儘管受傷不悅,對白可是和靄多了.兩位主角之間卻像是冰封住一樣,不知是拘謹過了頭,還是兩人沒有火花.20餘歲的法國演員Charlotte Gainsbourg出飾Jane Eyre,和Adele以法語對談流利,英語口音淡淡尾音上揚,好似加拿大人(其實她生父是法國猶太人,她母親Jane Birkin是英國人,設計柏金包,卻以法語歌曲走紅,在日本發行"無造作紳士".記錄片<雙棲演員歌手Jane Birkin>中,徐若瑄激動流淚訪問她,竟被記錄片英語旁白當成日本人)連演起戲來也是這麼淡漠不在乎,威武不能屈,貧賤不能移乎? 火災過後Jane Eyre等著Mr. Rochester善後,他回來驚喜她還在場, 兩人於斗室逼近對談,似有似無的情感流露, Rochester問她:"妳為什麼發抖?"她的語音顫抖:"因為我冷." 電影116分鐘,畫面不時補捉春天的野馬飛花,緩慢的主旋律淡入淡出,小說中的Gothic elements志怪原素被削弱不少,導演自1968年的<<殉情記>>,1990年的<<王子復仇記哈姆雷特>>(Hamlet)寶刀不老,延續一慣詩意風格.這不是電視劇能企及的程度.
Jane Eyre版本多矣,除了主角,配角們也大有來頭.有時鏡頭晃過去,觀眾會發現日後知名的演員.1944年的Adele是著名的童星,演過<<小婦人>>. 演1996年的Miss Temple是Amanda Root,她在台並不知名,卻是BBC第三四把交椅. 1997 年出任Jane Austen筆下<< Persuasion >>的"二八佳人"Anne Elliot(台灣曾發行影帶,現已絕版),也當過Jane Austen's Bath短片的口白,演Miss Temple委曲她了.至於Samatha Morton,很少演出Hollywood影片,卻以一部阿湯哥的影片入圍Academy Award. BBC 好多硬底子演員. 下一次電視版大概又要等十年了.
留言列表